<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<rss version="0.91">
  <channel>
    <title>Emiliana</title>
    <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/</link>
    <description>Emiliana</description>
    <lastBuildDate>Tue, 17 Mar 2009 07:50:00 PDT</lastBuildDate>
    <generator>http://www.blogdrive.com</generator>
    <copyright>Copyright 2009.</copyright>
    <category>Poetry</category>
    <item>
      <title>Alterações</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/15.html</link>
      <pubDate>Fri, 13 Jun 2008 17:27:40 GMT</pubDate>
      <description>&lt;P&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;Listo em seguida as alterações que resolvi fazer nos versos de alguns poemas. Essas alterações são decorrentes de uma releitura ainda não definitiva do livro, porque feita de forma aleatória, e, além&amp;nbsp;de propor a correção de equívocos,&amp;nbsp;refletem apenas o meu gosto estético,&amp;nbsp;ou seja,&amp;nbsp;não se referem a qualquer problema de edição. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Pág.:&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;De:&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Para:&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;43&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Para o Escuro iludir.&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Para o Escuro não vir.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;47&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;O Acre que um Pássaro queria&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;O Acre que uma Ave escolheria&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;53&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Ó mel de breve odor,&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Ó mel de breve olor,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;93&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Num seco Insinuar&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Num morno Insinuar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;133&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Já sem tanta presteza&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Já sem muita presteza -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;147&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Onde eu a enfiei -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Onde eu a guardei -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;149&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Sentirão sua falta&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Vão sentir sua falta&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;193&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Como topar um fidalgo&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Como ao topar um fidalgo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;227&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;E se curvando - a me fitar Altivo -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;E a se curvar - Altivo me fitando -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;231&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Deitei-me e fui dormir -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;E fui dormir -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;261&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Melhor me dou sem despedida&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Melhor me vou sem despedir-me&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 33.75pt 232.2pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;269&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Elegia não tem!&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Só Elegia tem!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;A essas alterações deve-se acrescentar, é claro, a infame errata para a página 217 (em vez de &quot;Se na Balança - os põem -&quot;, leia-se &quot;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt&quot;&gt;Se na Balança - os pões -&lt;/SPAN&gt;&quot;), este, sim, um erro de edição, e ainda bem que o único. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 153.75pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;José Lira&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F15.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=15</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Tentativas</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/14.html</link>
      <pubDate>Mon, 28 Apr 2008 18:57:29 GMT</pubDate>
      <description>&lt;DIV id=62033_kdub2&gt;
&lt;DIV id=62033_kdub2&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Finding is the first Act&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;The second, loss,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Third, Expedition for&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;The “Golden Fleece”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Fourth, no Discovery -&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Fifth, no Crew -&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Finally, no Golden Fleece -&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Jason - sham - too.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: gray; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-themecolor: background1; mso-themeshade: 128&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;J870 F910&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Fiz duas traduções deste poema, nenhuma delas aproveitada em meu livro. Duas tentativas mal-sucedidas. A primeira é uma “recriação” e a segunda, uma “invenção”. Nas recriações, busco sempre que possível uma equivalência formal com o poema original. Nas invenções, ao contrário, a tradução é mais uma “atualização” ou “modernização” do texto-fonte:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Primeiro Ato - encontrar - &lt;BR&gt;Segundo Ato - perder,&lt;BR&gt;Terceiro - o “Tosão de Ouro”&lt;BR&gt;Mar afora obter&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Quarto - não há o que achar - &lt;BR&gt;Quinto - nem Tripulação - &lt;BR&gt;Enfim - nem Tosão de Ouro - &lt;BR&gt;E é falso - Jasão.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Esta é a recriação. Não gosto do quarto verso da primeira estrofe, que parece ter sido “arranjado” apenas para obtenção da rima. É de ver a anástrofe (inversão), da qual falei em nota anterior. São coisas desse tipo, difíceis de contornar, que às vezes&amp;nbsp;marcam uma tradução como inferior ao texto original. Ainda vou ver se encontro algo melhor. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Ato I&lt;BR&gt;o encontro&lt;BR&gt;Ato II&lt;BR&gt;a perda&lt;BR&gt;Ato III&lt;BR&gt;a expedição em busca&lt;BR&gt;do Tosão de Ouro&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Ato IV&lt;BR&gt;nada é descoberto&lt;BR&gt;Ato V&lt;BR&gt;nada de argonautas &lt;BR&gt;nada de Tosão&lt;BR&gt;nem de Jasão&lt;BR&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;(The End)&lt;/I&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Nesta invenção não me agrada também&amp;nbsp;o último verso. O poema todo está estruturado como o resumo de uma peça teatral e acho que precisa de um desfecho menos banal e óbvio como esse. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;José Lira&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F14.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=14</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Pequeninos nadas</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/13.html</link>
      <pubDate>Tue, 15 Apr 2008 14:23:38 GMT</pubDate>
      <description>&lt;DIV id=98137_kdub2&gt;
&lt;DIV id=98137_kdub2&gt;
&lt;P class=MsoBodyTextIndent style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: normal; TEXT-ALIGN: left&quot; align=left&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;Visando estabelecer critérios de comparação entre as poéticas ocidental e oriental, Earl Miner diz que os elementos constitutivos desta última são “a cena, a natureza, o mundo observável” (&lt;I&gt;jing&lt;/I&gt;), seguidos de uma “resposta humana afetiva” (&lt;I&gt;qing&lt;/I&gt;), em contraposição à metaforização centrada no uso das palavras, que é a característica essencial de nossa literatura europeizada. Em meio a alguns textos clássicos da lírica chinesa e japonesa, Miner situa um poema de Emily Dickinson cuja estrofe inicial, em sua opinião, dá uma idéia desse equilíbrio entre &lt;I&gt;jing&lt;/I&gt; e &lt;I&gt;qing&lt;/I&gt; que permeia a obra dickinsoniana e a aproxima da poética oriental. Estas observações foram extraídas de meu livro &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;Emily Dickinson e a Poética da Estrangeirização&lt;/I&gt;, Recife, PPGL/UFPE, 2006. Eis, na íntegra, o poema citado por Miner, seguido de minha tradução, até agora inédita:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;There’s a certain Slant of light,&lt;BR&gt;Winter Afternoons -&lt;BR&gt;That oppresses, like the Heft&lt;BR&gt;Of Cathedral Tunes -&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;Heavenly Hurt, it gives us -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;We can find no scar,&lt;BR&gt;But internal difference,&lt;BR&gt;Where the Meanings, are -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;None may teach it - Any -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;‘Tis the Seal Despair -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;An imperial affliction&lt;BR&gt;Sent us of the Air -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;When it comes, the Landscape listens -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;Shadows - hold their breath -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;When it goes, ‘tis like the Distance&lt;BR&gt;On the look of Death -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #988c4a; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT color=#999999&gt;J258 F320&lt;BR style=&quot;mso-special-character: line-break&quot;&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR style=&quot;mso-special-character: line-break&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;A luz tem certa Obliqüidade&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Nas Tardes Hibernais&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Que nos oprime, como o peso &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;De Sons de Catedrais -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Perpetua','serif'; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Fere com Celeste Chaga -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Não se vê cicatriz -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm -7.15pt 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Mas onde estão os Sentidos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Um íntimo matiz -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Perpetua','serif'; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;É o Selo do Desespero -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Não o explica - Ninguém -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Uma imperial angústia&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Que pelo Ar nos vem -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Perpetua','serif'; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Chega - a Paisagem fica à escuta -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;As Sombras - a arquejar -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Parte - e é como na Distância&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;A Morte a nos mirar -&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;Tentei obter, nesta recriação, uma dicção aproximada à da autora, além de manter alguma semelhança com o esquema métrico original, que é mais longo na primeira e na última estrofe (mais ou menos assim: 7-5-7-5, 6-5-6-5, 6-5-6-5, 7-5-7-5). Na tradução ficou: 8-6-8-6, 7-6-7-6, 7-6-7-6, 8-6-8-6.&amp;nbsp;Mas descambei na rigidez da alternância de versos graves e agudos, que não está presente em todas as&amp;nbsp;estrofes do original, e a tradução padece, em vista disso, de certa afetação. Este poema me deu tanto trabalho para traduzir que resolvi, por curiosidade,&amp;nbsp;dar uma espiada nas traduções brasileiras e portuguesas que, com a ajuda do Prof. Carlos Daghlian, consegui reunir, para ver como se saíram os meus colegas daqui e d’além-mar. Alguns encontraram&amp;nbsp;soluções interessantes, mas, da mesma forma que eu, ninguém conseguiu resolver todos os problemas. É evidente que não há espaço aqui para a reprodução dos poemas, mas todas as traduções podem ser vistas em &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=PT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: PT&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://www.ibilce.unesp.br/emilydickinsoninbrazil&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; TEXT-DECORATION: none; text-underline: none&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;www.ibilce.unesp.br/emilydickinsoninbrazil&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;SPAN lang=PT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;(à exceção da minha, é claro, que divulgo aqui em primeira mão).&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;A escolha lexical foi com certeza crucial para todos os que se aventuraram com mais esmero na tradução deste poema. ‘Slant of light’, já no primeiro verso, deu, por exemplo, além de minha opção (usada por outros): ‘declinar de luz’; ‘&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=PT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;declínio da luz’; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;‘&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=PT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Inclinação da luz’; ‘Viés da luz’; ‘&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;Luz Enviesada’, entre outras, além de &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=PT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;‘&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;Facho de luz’, que me parece um equívoco. Uns usaram ‘tardes invernais’, e outros, ‘tardes hibernais’ para traduzir ‘Winter Afternoons’. Se me perguntassem por que preferi a segunda opção, eu diria:&amp;nbsp;talvez por eu ser nordestino, pois&amp;nbsp;’invernais’ me lembra apenas chuva (e no Nordeste, no inverno, também há dias de chuva quentes e abafados), e ‘hibernais’ me sugere neve e frio, o branco frio amherstiano. ‘Celeste Chaga’ recupera parcialmente (quase que só visualmente) a aliteração ‘Heavenly Hurt’, à qual poucos deram atenção. No meio da profusão de equivalências para essa expressão (‘&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=PT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Dor celestial’; ‘Celestial ferimento’; ‘Ferida celestial’; ‘celeste golpe’)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;, vi que minha opção&amp;nbsp;é&amp;nbsp;a mesma usada por Olívia Krähenbühl, que foi quem primeiro reuniu em livro, no Brasil, alguns poemas de ED, e, de modo similar (‘chaga celeste’), por outros dois autores. Paulo Henriques Britto foi o único que conseguiu, com ‘Dor Divina’, recriar a aliteração. A repetição ‘When it comes’ / ‘When it goes’ dos versos ímpares do último quarteto foi resolvida por mim com economia (‘Chega’ / ‘Parte’), e isto é uma das poucas coisas que me agradam no texto. Nem todos se preocuparam com esse detalhe. Por último, é fácil observar que o primeiro quarteto deu, em princípio, rimas em ‘&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;ais&lt;/I&gt;’ de graça para todo o mundo, mas os demais cobraram caro. Fiz questão de usar rimas perfeitas, raras em poemas de ED, ainda que à custa das inversões no segundo e terceiro quartetos. Também em razão da tirania da rima, meus dois últimos versos não dão conta nem têm a mesma força poética do original.&amp;nbsp;Experimentei “Parte - e é como na Distância / A Morte e seu olhar”, que me pareceu ainda menos eficaz. Mas vi que mesmo os que optaram por não rimar (cerca de metade dos tradutores) não se saíram tão bem nesses versos finais. Como diz Manuel Bandeira, “a poesia é feita de pequeninos nadas”. E a tradução poética, diria eu, de muito menos se faz. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-AUTOSPACE: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;José Lira&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F13.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=13</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Diretidades</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/12.html</link>
      <pubDate>Wed, 09 Apr 2008 01:40:57 GMT</pubDate>
      <description>&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;I sing to use the Waiting,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;My Bonnet but to tie&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;And shut the Door unto my House&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;No more to do have I&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Till His best step approaching&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;We journey to the Day&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;And tell each other how We sung&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;To Keep the Dark away.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #a6a6a6; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-themecolor: background1; mso-themeshade: 166&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;J850 F955&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Eu canto para usar a Espera -&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;À Touca a fita atada&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;E posta a tranca em minha Porta&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 12pt 56.1pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Mais a fazer não há&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Até que ao soarem os Seus Passos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Seguimos para o Dia&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;A nos dizer como cantamos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 56.1pt; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Para o Escuro iludir.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 125.4pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Escolhi este poema para abrir meu livro (p. 43), o qual não obedeceu a nenhum critério cronológico ou temático na apresentação dos textos, porque ele é, para mim, uma verdadeira profissão de fé: enquanto espera (a fama, a morte, o amor?), Emily Dickinson canta, isto é, compõe sua obra poética na puritana solidão do quarto de solteira. Já disse isso neste &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;blog&lt;/I&gt; em minha nota de 15/11/05, que reproduzi no ensaio “Traduzir Emily Dickinson: Um Convite à Experimentação” (&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;Letra Viva&lt;/I&gt;, UFPB, 2006, p. 141-155) e que transcrevo em seguida, com algumas alterações. Antes, porém, devo reafirmar o que disse em nota de 04/01/08: não há erro de impressão neste e, possivelmente, em nenhum outro texto do livro (salvo o da p. 217, “O cérebro é mais amplo do que o céu”, do qual já falei aqui). O que há, neste como em vários outros poemas, são problemas de dicção (que tento justificar ou corrigir aqui).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 125.4pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;O ‘Eu’ do verso inicial – dizia eu – pode soar como um anglicismo dispensável, mas não vi como acomodar a métrica sem ele, e afinal há muitos poemas em nossa língua que começam assim: “Eu cantarei de amor tão docemente” (Camões); “Eu canto porque o instante existe” (Cecília); “Eu quero compor um soneto duro” (Drummond); “&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=PT style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: PT&quot;&gt;Eu faço versos como os saltimbancos” (Quintana);&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt; “Eu faço versos como quem chora” (Bandeira) são alguns poucos exemplos que me vieram à memória. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoBodyTextIndent style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;Os versos ímpares eram decassílabos numa primeira versão: “Eu canto para aproveitar a Espera”, “Ponho a tranca na Porta e em Casa fico”, “Até que ao se aprestarem os seus Passos”, “Um ao outro dizer como cantamos”. Walter Costa, meu amigo e preceptor, &lt;I&gt;il miglior critico&lt;/I&gt;, já me havia advertido:&lt;I&gt;&amp;nbsp;&lt;/I&gt;“Esses versos têm palavras demais”. Quando comecei a traduzir ED, além de não valorizar tanto a busca de uma dicção poética próxima da sua, eu me sentia mais à vontade, em minhas “imitações”, com os decassílabos clássicos, como ex-cordelista pouco afeito ao verso de oito sílabas, o qual, junto com o de seis, ela usa em quase todos os seus poemas. Já nas “recriações”, que hoje pratico com mais assiduidade, procuro me manter nos limites desses versos. Mas é de ver que é difícil: das quarenta e seis palavras deste poema, no original, quarenta e uma têm uma sílaba apenas. É isso que Paulo Vizioli chama de “discrepância silábica” entre o inglês e o português.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 125.4pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Também o último verso pode soar estranho para quem o confronte com o original. Uma tradução mais direta e talvez melhor seria algo como “Para o Escuro não vir”, fugindo do fantasma da inversão, que muitos consideram um recurso banal e um exemplo cabal de submissão à rima. Mas esse recurso, em minha opinião, não é tão abominável como o pintam. É ademais comum em poemas narrativos (e este poema não deixa de ser uma breve narrativa). Sirvam de exemplo os textos derivados do cancioneiro ibérico, a começar por García Lorca (“Su luna de pergamino / Preciosa tocando viene”), passando por Mário de Andrade (“A serra do Rola Moça / Rola Moça se chamou”) e Cecília Meireles (“Mas os meninos risonhos / Pelas varandas estão”), além de outros menos lembrados como Onestaldo de Pennafort (“Vinham sete cavaleiros / Sua dama disputar”) e Carlos Pena Filho (“Pois cada qual sente um gênio / Dentro de si borbulhar”), chegando a João Cabral (“Muito bom dia, senhora, / Que nessa janela está”). Mesmo usando o verso livre em poemas de feitio mais atual, que a rigor dispensariam esse recurso, pois não sofrem injunções de métrica ou de rima, Carlos Drummond, federalíssimo poeta, não foge das inversões: “Do padre cansado o murmúrio de reza / Subia às tábuas do forro”. A inversão até poderia ser considerada uma marca da poesia em contraposição à prosa. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Num texto que joga magistralmente com as fronteiras entre a prosa e a poesia, o “poeta-crítico em prosa porosa” Augusto de Campos diz que “a constrição da métrica e da rima / impõe alguns deslocamentos / no próprio original / mas o critério prevalente / é o da diretidade / da linguagem”. Até aqui tudo bem: o autor defende a sua tradução de um verso de Dante, em confronto com outras, por ser mais consentânea com o original, e em seguida afirma que “verter / não / inverter [é] / uma das normas / básicas / da tradução”. Esta seria a teoria. Na prática, no entanto, este verso de Emily Dickinson:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 11pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;The day was warm, and winds were prosy&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN lang=PT style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: PT&quot;&gt;que é um exemplo de “diretidade” em língua inglesa, é assim traduzido por &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;Campos:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 11pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-bidi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Quente era o dia, tédio os ventos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;com uma dupla inversão que está em flagrante desacordo com a sua preconizada “norma básica”. &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Emily Dickinson não tem nada a ver com isso tudo, é claro. Essas observações (quase dizia digressões) servem apenas para justificar um detalhe que não ocorre no seu poema e sim na minha tradução. Mas ela também usa inversões desse tipo (e outras até bem mais bruscas) em alguns de seus poemas. Detalhes como esse, que para a maioria são miudezas insignificantes, têm muita importância para os críticos e teóricos da tradução, pois às vezes modificam a dicção do poema, anulando ambigüidades e implicações presentes no original ou, ao contrário, instaurando outras implicações ou&amp;nbsp;ambigüidades na tradução. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;José Lira&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F12.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=12</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Propósitos</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/11.html</link>
      <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 14:23:24 GMT</pubDate>
      <description>&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Era meu propósito, nesta “segunda fase” de minhas notas sobre a tradução de poemas de Emily Dickinson, fazer uma revisão de textos do livro &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;Alguns Poemas&lt;/I&gt; e elaborar uma errata. Pouco fiz até agora: mostrei um erro de transcrição em um único poema e elaborei um índice em ordem alfabética dos poemas originais, talvez mais útil do que o que saiu no livro, mas ele mesmo ainda sujeito a erros e omissões. A leitura dos textos não me revelou nenhum outro problema que não equívocos e defeitos nas próprias traduções, atribuíveis apenas a mim mesmo. Outros supostos erros tipográficos que vi na reprodução de alguns textos na Internet foram devidos a falhas de terceiros, quase todas explicáveis em função da ligeireza e despreocupação que são a característica mais evidente de certas áreas da mídia eletrônica. Melhor assim. Posso agora mudar o foco destas notas e me concentrar na simples revisão de meus textos – sem deixar de lado, é claro, algumas observações sobre como a Internet se apropria das palavras alheias, de uma forma “dialógico-intertextual” toda sua, com um flagrante desrespeito à produção intelectual e aos direitos autorais. Também pretendo voltar a comentar algumas das traduções que estou reunindo numa segunda coletânea de poemas de ED, a qual já conta com cerca de 250 textos quase prontos para publicação. Comentar uma tradução é fazer, através de cuidadosas releituras, uma profunda autocrítica, e esta é, em última análise, a forma mais segura de melhorar o próprio texto.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;José Lira&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F11.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=11</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Sobre o Índice</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/9.html</link>
      <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 18:11:34 GMT</pubDate>
      <description>&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;O livro &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;Emily Dickinson: Alguns Poemas&lt;/I&gt; está dividido em três seções: “A áurea presença” (p. 41); “Uma arma carregada” (p. 205); e “O outro céu” (p. 295). Como explico na introdução (p. 21), cada uma dessas seções contém, respectivamente, um dos tipos de processos tradutórios que chamei de &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;recriações&lt;/I&gt;, &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;imitações&lt;/I&gt; e &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;invenções&lt;/I&gt;. A fim de facilitar a localização dos textos, tanto no livro quanto nas fontes originais mais conhecidas, elaborei um índice alfabético dos poemas em inglês (desdobrado em dois, por problemas de espaço, nas duas notas anteriores), no qual constam as numerações de Johnson (J) e Franklin (F). O primeiro poema citado, “The brain is wider than the sky” (não usei maiúsculas nem pontuação no índice), está na p. 216 e a tradução, “O cérebro é mais amplo do que o céu”, na p. 217. Aproveito a ocasião para reafirmar que eventuais indagações ou sugestões sobre qualquer uma de minhas traduções serão bem-vindas. Como já salientei, estas notas têm a intenção de servir de errata e correção para uma (im)provável nova impressão do livro, e eu ficaria extremamente grato se algum(a) leitor(a) me apontasse um problema não detectado até agora.&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;José Lira&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F9.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=9</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Índice - Parte II</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/8.html</link>
      <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 17:59:21 GMT</pubDate>
      <description>&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Índice alfabético dos poemas - Parte II&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Of all the souls that stand create (J664 F279), p. 292&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Of the heart that goes in and closes the door (J1098 F1105), p. 140&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Oh honey of an hour (J1734 F1477), p. 52&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Oh life begun in fluent blood [excerpt] (J1130 F1156), p. 288&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Oh shadow on the grass (J1187 F1237), p. 92&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;On my volcano grows the grass (J1677 F1743), p. 46&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;On that dear frame the years had worn (J940 F924), p. 218&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;On the bleakness of my lot (J681 F862), p. 208&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;One blessing had I than the rest (J756 F767), p. 214&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;One crucifixion is recorded only (J553 F670), p. 178&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Over and over like a tune (J367 F406), p. 90&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Our lives are Swiss (J80 F129), p. 96&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Paradise is of the option (J1069 F1125), p. 196&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Partake as doth the bee (J994 F806), p. 144&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Pass to thy rendezvous of light (J1564 F1624), p. 220&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Presentiment is that long shadow on the lawn (J764 F487), p. 140&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Proud of my broken heart (J1736 F1760), p. 120&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Purple is fashionable twice (J980 F896), p. 118&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Remembrance has a rear and front (J1182 F1234), p. 116&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;September’s baccalaureate (J1271 F1313), p. 92&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;She rose to his requirement (J732 F857), p. 52&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Silence is all we dread (J1251 F1300), p. 148&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;So bashful when I spied her (J91 F70), p. 76&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;So give me back to death (J1632 F1653), p. 196&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;So glad we are a stranger’d deem (J329 F608), p. 128&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;So has a daisy vanished (J28 F19), p. 138&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;So proud she was to die (J1272 F1278), p. 104&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;So set its sun in thee (J808 F940), p. 122&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Society for me my misery (J1534 F1195), p. 160&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Soft as the massacre of suns (J1127 F1146), p. 298&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Some such butterfly be seen (J541 F661), p. 62&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Soul take thy risk (J1151 F1136), p. 296&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Speech is one symptom of affection (J1681 F1694), p. 80&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Spring is the period (J844 F948), p. 172&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Success is counted sweetest (J67 F112), p. 248&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Surgeons must be very careful (J108 F156), p. 240&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Surprise is like a thrilling pungent (J1306 F1324), p. 200&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;That I did always love (J549 F 652), p. 84&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;That it will never come again (J1741 F1761), p. 58&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;That love is all there is (J1765 F1747), p. 194&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;That sacred closet when you sweep (J1273 F1385), p. 144&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;That such have died enable us (J1030 F1082), p. 272&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The auctioneer of parting (J1612 F1646), p. 278&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The blunder is in estimate (J1684 F1690), p. 80&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The brain is wider than the sky (J632 F598), p. 216&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The brain within its groove (J556 F563), p. 132&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The bustle in a house (J1078 F1108), p. 174&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The chemical conviction (J954 F1070), p. 74&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The definition of beauty (J988 F797), p. 312&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The devil had he fidelity (J1479 F1510), p. 236&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The difference between despair (J305 F576), p. 254&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The distance that the dead have gone (J1742 F1781), p. 186&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The doomed regard the sunrise (J294 F298), p. 268&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The dying need but little (J1026 F1037), p. 288&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The fact that earth is heaven (J1408 F1435), p. 154&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The grave my little cottage is (J1743 F1784), p. 46&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The heart has many doors (J1567 F1623), p. 110&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The lady feeds her little bird (J941 F925), p. 132&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The life we have is very great (J1162 F1178), p. 282&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The loneliness one dare not sound (J777 F877), p. 158&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The mind lives on the heart (J1355 F1384), p. 136&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The missing all prevented me (J985 F995), p. 56&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The mob within the heart (J1745 F1763), p. 142&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The moon is distant from the sea (J429 F387), p. 160&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The most important population (J1746 F1764), p. 176&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The most triumphant bird (J1265 F1285), p. 110&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The mountain sat upon the plain (J975 F970), p. 90&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The ones that disappeared are back (J307 F549), p. 154&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The overtakelessness of those (J1691 F894), p. 274&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The pedigree of honey [version 1] (J1627 F1650), p. 162&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The pedigree of honey [version 2] (J1627 F1650), p. 162&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The poets light but lamps (J883 F930), p. 150&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The products of my farm are these (J1025 F1036), p. 192&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The riddle we can guess (J1222 F1180), p.64&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The right to perish might be thought (J1692 F1726), p. 274&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The smouldering embers blush (J1132 F1143), p. 134&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The stimulus beyond the grave (J1001 F1001), p. 190&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The vastest earthly day (J1328 F1323), p. 78&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The sweetest heresy received (J387 F671), p. 44&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The things we thought that we should do (J1293 F1279), p. 102&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The vision pondered long [excerpt] (J646 F757), p. 200&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The way I read a letter’s this (J636 F700), p. 310&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;The words the happy say (J1750 F1767), p. 246&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;There are two mays (J1618 F1637), p. 126&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;There is a solitude of space (J1695 F1696), p. 190&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;There is a zone whose even years (J1056 F1020), p. 282&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;These tested our horizon (J886 F934), p. 124&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;These fevered days to take them to the forest (J1441 F1467), p. 120&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;These strangers in a foreign world (J1096 F805), p. 312&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;They say that time assuages (J686 F861), p. 152&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;This is my letter to the world (J441 F519), p. 96&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;This quiet dust was gentlemen and ladies (J813 F1090), p. 62&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Tis easier to pity (J1698 F1719), p. 166&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;To be alive is power (J677 F876), p. 142&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;To loose thee sweeter than to gain (J1754 F1777), p. 208&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;To make a prairie it takes (J1755 F1779), p. 308&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;To make one’s toilette after death (J485 F471), p. 134&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;To mend each tattered faith (J1442 F1468), p. 256&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;To see the summer sky (J1472 F1491), p. 306&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Today or this noon (J1702 F1706), p. 300&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Truth is as old as God (J836 F795), p. 260&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Twas later when the summer went (J1276 F1312), p. 286&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;We learn in the retreating (J1083 F1045), p. 42 &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;We’ll pass without the parting (J996 F503), p. 260&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;We lose because we win (J21 F28), p. 308&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;We never know we go when we are going (J1523 F1546), p. 248&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;We read in a tremendous book (s/n.&lt;SUP&gt;o&lt;/SUP&gt;), p. 70&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;We shall find the cube of the rainbow (J1484 F1517), p. 216&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;When a lover is a beggar (J1314 F1330), p. 100&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;When night is almost done (J347 F679), p. 238&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Whether my bark went down at sea (J52 F33), p. 106&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Who has not found the heaven bellow (J1544 F1609), p. 116&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Whoever disenchants (J1451 F1475), p. 60&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Witchcraft was hung in history (J1583 F1612), p. 258&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;You cannot make remembrance grow (J1508 F1536), p. 258&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Your thoughts don’t have words (J1452 F1476), p. 256&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Obs.: As coleções de Thomas H. Johnson (J) e R. W. Franklin (F), ambas intituladas &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;The Poems of Emily Dickinson&lt;/I&gt; e publicadas, respectivamente, em 1955 e 1998 pela Harvard UP, Cambridge, USA, são as mais usadas pelos críticos e pesquisadores. Além da numeração, há discrepâncias tanto no texto integral quanto na grafia e linearização de vários poemas.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F8.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=8</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Índice - Parte I</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/7.html</link>
      <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 17:57:35 GMT</pubDate>
      <description>&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Índice alfabético dos poemas - Parte I&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A charm invests a face (J421 F430), p. 184&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A dimple in the tomb (J1489 F1522), p. 198&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A door just opened on a street (J953 F914), p. 278&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A little madness in the spring (J1333 F1356), p. 270&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A long long sleep a famous sleep (J654 F463), p. 234&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A moth the hue of this (J841 F944), p. 172&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A sepal petal and a thorn (J19 F25), p. 302&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A shade upon the mind there passes (J882 F1114), p. 128&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A shady friend for torrid days (J278 F306), p. 240&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A south wind has a pathos (J719 F883), p. 164&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A thought went up my mind today (J701 F731), p. 262&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A train went through a burial gate (J1761 F397), p. 186&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A transport one cannot contain (J184 F212), p. 108&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A visitor in marl (J391 F558), p. 264&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;A word is dead (J1212 F278), p. 302&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Again his voice is at the door (J663 F274), p. 250&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;All but death can be adjusted (J749 F789), p. 234&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;All the letters I can write (J334 F380), p. 316&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Ambition cannot find him (J68 F115), p. 152&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Ample make this bed (J829 F804), p. 188&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;As from the earth the light balloon (J1630 F1651), p. 170&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;As subtle as tomorrow (J1713 F1748), p. 176&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Auto da fe and judgment [excerpt] (J620 F686), p. 262&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Autumn overlooked my knitting (J748 F786), p. 124&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Away from home are some and I (J821 F807), p. 164&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Back from the cordial grave I drag thee (J1625 F1649), p. 44&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Beauty crowds me till I die (J1654 F1687), p. 202&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Because I could not stop for death (J712 F479), p. 206&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Before he comes we weigh the time (J834 F949), p. 306&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Bind me I still can sing (J1005 F1005), p. 56&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Bless God he went as soldiers (J147 F52), p. 138&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Bloom is result (J1058 F1038), p. 72&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;By a flower by a letter (J109 F163), p. 166&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;By chivalries as tiny (J55 F37), p. 314&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;By homely gift and hindered words (J1563 F1611), p. 98&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Come slowly Eden (J211 F205), p. 130&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Confirming all who analyze (J1268 F1303), p. 84&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Could mortal lip divine (J1409 F1456), p. 268&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Crumbling is not an instant’s act (J997 F1010), p. 280&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Death is a dialogue between (J976 F973), p. 100&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Death sets a thing significant (J360 F640), p. 212&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Departed to the judgment (J524 F399), p. 286&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Did the harebell lose her girdle (J213 F134), p. 108&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Distance is not the realm of fox (J1155 F1128), p. 300&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Don’t put up my thread and needle (J617 F681), p. 146&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Each life converges to some centre (J680 F724), p. 244&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Each that we lose takes part of us (J1605 F1634), p. 280&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Elysium is as far as to (J1760 F1590), p. 50&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Essential oils are wrung (J675 F772), p. 78&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Except the heaven had come so near (J472 F702), p. 106&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Except the smaller size (J1067 F606), p. 60&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Faith is a fine invention (J185 F202), p. 264&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Faithfull to the end amended (J1357 F1386), p. 94&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Fame of myself to justify (J713 F481), p. 202&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Far from love the heavenly father (J1021 F1032), p. 194&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Flowers well if anybody (J137 F95), p. 126&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Forbidden fruit a flavor has (J1377 F1482), p. 230&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;From cocoon forth a butterfly (J354 F610), p. 232&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Given in marriage unto thee (J817 F818), p. 74&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;God gave a loaf to every bird (J791 F748), p. 88&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;God is indeed a jealous god (J1719 F1752), p. 184&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Had this one day not been (J1253 F1281), p. 298&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Heart not so heavy as mine (J83 F88), p. 276&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Her breast is fit for pearls (J84 F121), p. 218&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Her smile was shaped like other smiles (J514 F335), p. 304&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;How destitute is he (J1477 F1509), p. 94&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;How many flowers fail in wood (J404 F534), p. 150&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I asked no other thing (J621 F687), p. 86&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I died for beauty (J449 F448), p. 224&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I fear a man of frugal speech (J543 F663), p. 284&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I found the words to every thought (J581 F436), p. 246&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I gave myself to him (J580 F426), p. 68&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I had no time to hate (J478 F763), p. 236&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I have no life but this (J1398 F1432), p. 82&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I heard a fly buzz when I died (J465 F591), p. 266&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I held a jewel in my fingers (J245 F261), p. 230&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I hide myself within my flower (J903 F80), p. 188&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I know lives I could miss (J372 F574), p. 254&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I like a look of agony (J241 F339), p. 270&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I many times thought peace had come (J739 F737), p. 58&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I never lost as much but twice (J49 F39), p. 318&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I never saw a moor (J1052 F800), p. 118&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I reason earth is short (J301 F403), p. 66&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I send two sunsets (J308 F557), p. 156&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I sing to use the waiting (J850 F955), p. 42&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I started early took my dog (J520 F656), p. 226&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I taste a liquor never brewed (J214 F207), p. 210&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I thought the train would never come (J1449 F1473), p. 98&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I took my power in my hand (J540 F660), p. 156&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;If I can stop one heart from breaking (J919 F982), p. 272&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Impossibility like wine (J838 F939), p. 70&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;In ebon box when years have flown (J169 F180), p. 222&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;In snow thou comest (J1669 F1714), p. 170&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;In this short life (J1287 F1292), p. 296&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Is heaven a physician (J1270 F1260), p. 136&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;It came at last but prompter death (J1230 F1221), p. 50&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;It dropped so low in my regard (J747 F785), p. 54&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;It is an honorable thought (J946 F1115), p. 192&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;It might be lonelier (J405 F535), p. 114&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;It’s easy to invent a life (J724 F747), p. 220&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;It’s such a little thing to weep (J189 F220), p. 284&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;It was not death for I stood up (J510 F355), p. 290&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I’ve heard an organ talk sometimes (J183 F211), p. 48&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I’ve seen a dying eye (J547 F648), p. 104&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Lad of Athens faithful be (J1768 F1606), p. 224&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Least rivers docile to some sea (J212 F206), p. 168&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Light is sufficient to itself (J862 F506), p. 130&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Lightly stepped a yellow star (J1672 F1698), p. 48&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Look back on time with kindly eyes (J1478 F1251), p. 292&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Luck is not chance it’s toil (J1350 F1360), p. 112&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Mama never forgets her birds (J164 F130), p. 54&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Me from myself to banish (J642 F709), p. 168&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Memory is a strange bell (s/n.&lt;SUP&gt;o&lt;/SUP&gt;), p. 102&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;More than the grave is closed to me (J1503 F1532), p. 198&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;My country need not change her gown (J1511 F1540), p. 86&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;My first well day since many ill (J574 F288), p. 180&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;My life closed twice before its close (J1732 F1773), p. 238&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;My life had stood a loaded gun (J754 F764), p. 228&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;My river runs to thee (J162 F219), p. 122&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Nature and God I neither knew (J835 F803), p. 242&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Nature is what we know [excerpt] (J668 F721), p. 66&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Nature rarer uses yellow (J1045 F1086), p. 112&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Nature sometimes sears a sapling (J314 F457), p. 242&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;No autumn’s intercepting chill (J1516 F1563), p. 174&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;No rose yet felt myself a’bloom (s/n.&lt;SUP&gt;o&lt;/SUP&gt;), p. 314&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Nobody knows this little rose (J35 F11), p. 148&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Not in this world to see his face (J418 F435), p. 64&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Not one by heaven defrauded stay (J1303 F1296), p. 76&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 276.5pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;Not seeing still we know (J1518 F1566), p. 82&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F7.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=7</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Explicação</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/6.html</link>
      <pubDate>Mon, 03 Mar 2008 00:21:44 GMT</pubDate>
      <description>&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;Falei na nota anterior da reprodução “não autorizada” de uma tradução de minha autoria na Internet. Devo uma explicação. Não quis dizer com isso que a reprodução de qualquer texto alheio na Internet teria de ter autorização. Desde que reproduzido sem alterações e citada a fonte ou – pelo menos – o nome do autor, não vejo problema nenhum na divulgação de um poema em páginas virtuais, &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;blogs&lt;/I&gt;, &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;sites&lt;/I&gt;, bate-papos, listas ou o que quer que seja. Do mesmo modo que é natural – imprescindível até – o uso de textos em sala de aula sem prévia autorização, na Internet, esta imensa sala de aula, podem ser postos em discussão todos os tipos de textos literários. Mas há alguns mínimos detalhes que precisam ser observados. Falar em autor, por exemplo, no caso de uma tradução, é falar no tradutor também (até por uma questão legal: a Lei de Direitos Autorais n.º 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, determina que “o tradutor deve ter seu nome indicado como autor da obra traduzida”). Reproduzo (sem autorização) uma nota de autoria do Prof. Carlos Daghlian na seção “Internet” de seu &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;site&lt;/I&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;A href=&quot;http://www.ibilce.unesp.br/emilydicinsoninbrazil&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; mso-ansi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;www.ibilce.unesp.br/emilydickinsoninbrazil&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;que sintetiza a questão: &lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;“Como os internautas atentos sabem, na Internet,&amp;nbsp;os textos dos poemas nem sempre são transcritos fielmente (na verdade, muitos contêm erros de cópia), nem sempre os tradutores e as fontes são citados, e às vezes há quem diga que é de sua autoria uma tradução feita por outrem.&amp;nbsp;Por isso, é preciso critério e cuidado nas pesquisas feitas na Internet.” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; size=3&gt;No pouco tempo que dediquei até agora à pesquisa de textos de meu livro &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;Emily Dickinson: Alguns Poemas&lt;/I&gt; na Internet, tive o desprazer de me deparar com cada um desses tipos de problemas assinalados pelo Prof. Carlos Daghlian. Há erros de cópia dos mais banais, como ‘Tempos’ em lugar de ‘Templos’, sendo que nesse caso, apesar dos prejuízos causados à apreciação do poema, o erro é perdoável. Mas&amp;nbsp;vi pelo menos dois exemplos de modificação consciente do texto, com supressão de maiúsculas, alteração da pontuação e distribuição diferente dos versos, que deixo de mostrar aqui para economizar espaço. Volto a eles depois. Transcrever um poema “fielmente” é transcrevê-lo na forma que lhe foi dada em livro pelo autor (ou tradutor-autor). Talvez pelo fato de que, no tipo de tradução que chamei de “invenção”, eu jogo com a forma textual dos poemas de Emily Dickinson, alguns blogueiros acharam-se no direito de alterar à vontade os meus textos. Infelizmente, há também quem&amp;nbsp;ultrapasse os limites da decência. Depois de copiar uma página inteira do Projeto Releituras” (&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;A href=&quot;http://www.releituras.com.br/&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; mso-ansi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;www.releituras.com.br&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;&lt;B&gt;)&lt;/B&gt;&amp;nbsp;sobre Emily Dickinson, incluindo&amp;nbsp;a tradução de um poema, que ali estão por acordo com Arnaldo Nogueira Jr., autor do &lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;site&lt;/I&gt;, um sujeito assinou: “Escrito por Marcello às 23h39”. Mas há coisa pior. O caso mais “interessante” de apropriação indébita foi o de uma jovem que, abaixo de um poema traduzido por mim, informou, curta e grossa: “Tradução minha”. Dessa vez eu resolvi entrar em contato com a pseudo-autora, que se desculpou, meio sem jeito, pela “falha técnica”. Qualquer dia desses vou dar uma nova olhada nas páginas internéticas à procura de outras reproduções “não autorizadas”. Espero ter o prazer de encontrar muitas, atestando a boa receptividade de meu livro. Mas espero não dar de cara com outros exemplos enquadráveis na simpática “Nota” do Prof. Carlos Daghlian.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot; color=#000000 size=3&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman, Times, serif&quot;&gt;José Lira&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=EN-US style=&quot;COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F6.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=6</comments>
    </item>
    <item>
      <title>Errata</title>
      <link>http://emilydickinson.blogdrive.com/archive/5.html</link>
      <pubDate>Wed, 27 Feb 2008 15:59:52 GMT</pubDate>
      <description>&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt 2cm&quot;&gt;&lt;I&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;The Brain - is wider than the Sky -&lt;BR&gt;For - put them side by side -&lt;BR&gt;The one the other will contain&lt;BR&gt;With ease - and You - beside -&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;The Brain is deeper than the sea -&lt;BR&gt;For - hold them - Blue to Blue -&lt;BR&gt;The one the other will absorb -&lt;BR&gt;As Sponges - Buckets - do -&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;The Brain is just the weight of God -&lt;BR&gt;For - Heft them - Pound for Pound -&lt;BR&gt;And they will differ - if they do -&lt;BR&gt;As Syllable from Sound -&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #999999; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;J632 F598&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3&gt;O Cérebro - é mais amplo do que o Céu -&lt;BR&gt;Se lado a lado - os tens -&lt;BR&gt;Com folga este naquele caberá -&lt;BR&gt;Cabendo-te também -&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;O Cérebro é mais fundo do que o Mar -&lt;BR&gt;De Azul a Azul - verás -&lt;BR&gt;Como Baldes - a Esponja - há de absorver -&lt;BR&gt;Um ao outro o fará -&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;O Cérebro - é pesado como Deus -&lt;BR&gt;Se na Balança - os pões -&lt;BR&gt;Serão iguais - ou quase - tal e qual&lt;BR&gt;A Sílaba e o Som -&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Trad.: José Lira&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;I style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: PT-BR&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;Esta tradução, publicada no livro &lt;I&gt;Emily Dickinson: Alguns Poemas&lt;/I&gt; (São Paulo: Iluminuras, 2006, p. 217), contém um exemplo do tipo mais corriqueiro de falha editorial, que a crítica textual chama de “erro de transcrição”. De modo inexplicável, a palavra ‘pões’ do segundo verso saiu ‘põem’. Não quero crer que o infeliz “remendo” tenha sido feito pela editora, pois havia um compromisso verbal, entre autor e editor, de respeito ao texto de minha autoria, o qual tinha sido fornecido à editora em arquivo eletrônico. As poucas alterações que houve, previamente discutidas, estavam relacionadas a questões extratextuais (reprodução dos poemas originais em itálico, por exemplo). Deve ter havido uma “interferência silenciosa” de algum programa de correção automática, os quais, às vezes, cometem erros inexplicáveis. Esse ínfimo detalhe, ou seja, a troca de uma só letra, causou um grosseiro erro de concordância em relação ao texto original e comprometeu irremediavelmente os esquemas de métrica e rimas do poema como um todo. Por ironia, eu já havia abordado essa mesma tradução (numa versão ligeiramente diferente) e esses mesmos recursos poéticos no ensaio “A invenção da rima na tradução de Emily Dickinson”, publicado na revista &lt;I&gt;Cadernos de Tradução&lt;/I&gt; n. VI, de 2002, da UFSC (p. 84-86), ao comentar o rígido padrão de rimas ‘tens’ / ‘também’; ‘verás’ / ‘fará’; ‘pões’ / ‘Som’, que tenta recriar, por outros meios, a perfeição, rara em Emily Dickinson, das rimas originais ‘side’ / ‘beside’; ‘Blue’ / ‘do’; ‘Pound’ / ‘Sound’. Depois da constatação desse problema, que para alguns pode ser insignificante, mas que me tomou noites de sono, resolvi fazer uma leitura atenta de todos os poemas do livro, não apenas em busca de “cacos” desse tipo, mas também com vista a uma revisão geral, para o caso (pouco provável) de uma reimpressão ou segunda edição. Sei que há outras falhas – detectei uma ao ler a reprodução (não autorizada) de outro poema na internet –, não tanto de impressão ou digitação, mas de minhas próprias escolhas tradutórias. Vou expor aqui esta errata, comentando cada um dos casos, de modo que alguém que possua o livro e porventura leia estas páginas possa fazer, se quiser, as correções em seu exemplar. Farei também, ao mesmo tempo, algumas observações pontuais tanto em relação a alguns aspectos formais dos poemas traduzidos quanto ao processo de tradução.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;José Lira&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;!-- begin(Yahoo ad) --&gt;&lt;a href=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/click/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ypn-rss.overture.com/rss/35557/242513/img/?url=http%3A%2F%2Femilydickinson.blogdrive.com%2Farchive%2F5.html&amp;amp;pid=1846251505&quot; alt=&quot;Ads by Yahoo!&quot; border=&quot;0&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;!-- end(Yahoo ad) --&gt;</description>
      <comments>http://emilydickinson.blogdrive.com/comments?id=5</comments>
    </item>
  </channel>
</rss>
